Translations ?

Belgian

Guest
Problems with translating from or into plain English from 42 languages ?:eek:
Most of the internet translators make a mess of it. :rolleyes:
Not this one on a (brilliant) Belgian site made for seniors (or old of age, young of mind :p). Only have a look at (it is in Dutch, but you can try it out and have an Engish translation)
Vertaal - tekst vertalen 42 talen - vertaling van een tekst - SeniorenNet - de startpagina voor senioren: de actieve 50-plussers
....Haha, en dan zal ik nooit meer hoeven te vertalen voor jullie! ;):cool::rolleyes::D:D
 
Hi Belgian,
I always do my translations on line, in advance of European trips. This is usualy for medical reasons, then I am prepared, but don't understand the transations, so it could say anything:eek::eek:

Happy Camping:)
Regards,
Bill.
 
Hi Belgian,
I always do my translations on line, in advance of European trips. This is usualy for medical reasons, then I am prepared, but don't understand the transations, so it could say anything:eek::eek:

Happy Camping:)
Regards,
Bill.

Hi Bill,
As long as 'the flesh is weak' is not translated into French as 'le bifteck est tendre' the translation is correct and could be usefull -sometimes !(LOL) :D:rolleyes:
(the only way if any doubt: translate back into English - you'll never know what you get ! :cool:) :D:D
Groeten,
Leo
 

Users who viewed this discussion (Total:0)

Back
Top